domingo, 6 de mayo de 2018

La noche itinerante


Neftalí Coria - Poesía


Nueva York

La ciudad es más que espejos,
sus calles más que ríos,
su gente más que multitud perdida.

Espejo, mis ojos mirando multiplicarse a la
ciudad que siempre pasa -tránsito en desorden-.
Espejo, la luz que me devuelven los caminos para
llegar al principio del extravío.

Camino esperando nuevos espejos,
pero el aire me arrebata la mirada.
La ciudad es un paisaje grande,
                     una pasarela interminable.

La enrarecida luz y otras formas claras que
la oscuridad construye con los muros,
van conmigo por la quinta avenida.
Soy su espejo al pasar,
      su cristal para quebrar el viento frío y contrario.
No es espejo su fulgor inasible,
                     su cristalería,
                     su vidriosa enredadera al cielo.

Escribo contra la soledad inmensa,
contra el bullicio que devora al solitario.
Escribo porque las calles desembocan
a una fiesta de tristeza, y la muerte
                                     corre a 120 millas por hora.
                                                                                                                     
                                                                           Mayo 30 de 2001
                                                                            New York, N.Y.
                                                                            Park Coffe, Hotel Wellington





Ciudad grande

No sería grande la ciudad,
si tú estuvieras.
Alas tendríamos para
volar por sus espejos y
mirarnos en el amor,
inmensos en esta
pequeñísima ciudad.

                                       Mayo 30 de 2001,
                                       New York, N.Y.
                                       Park Coffe, Hotel Wellington.






Mirar la ciudad con tus ojos

Nada estaría oculto
bajo este breve cielo,
si tus ojos miraran lo
que sin ti, no puedo ver,
porque son tus ojos la mirada mía.

                                       Mayo 30 de 2001,
                                       New York, N.Y.
                                       Park Coffe, Hotel Wellington.






Calles de Manhattan

Las calles son largas en Nueva York.
Llueve y Central Park se aleja de la claridad.
Viene la noche a perderse en estos cuerpos que veo.
Van las calles en la gente que
pasa con los ojos paralizados.
Ahondan al sur,
emergen cuando la noche es
un trapo sucio después de la lluvia.

                                                       Junio 2 de 2001
                                                       New York, N.Y.
     





Twins Towers 1

La altura es un sorbo en esta ciudad que
mide -Oh desdicha- su estatura con el cielo.
Imposible saber la talla de los hombres que se
ciñen sin remedio a su real envergadura.

                                                                       Junio 3 de 2001,
                                                                       New York, N.Y
                                                                       World Trade Center, Floor 107.






Twins Towers 2 

1
¿De verdad el cielo está más cerca
            en la cima del World Trade Center  como se ve en
                                                   los ojos de la gente que mira la ciudad para vencerla?

2
¿Hay pájaros orgullosos en las azoteas simples de las Twins Towers?
                                                                      
                                                                                                      Junio 3 de 2001,
                                                                                                      New York, N.Y
                                                                                                      World Trade Center, Floor 107.





Twins Towers 3

Amanece sobre la ciudad alta.
El sol es lento y sutil. Cubre sólo
una parte de la Quinta avenida.
La mañana es muy suave y las
manos de la luz abren paso al
viento húmedo que anuncia lluvia.
Los muros de la ciudad
contienen las aguas de la tormenta.
Los edificios son gigantes ultrajados
por la noche anterior, no despiertan.

Las palomas tienen mirada triste
como cualquier domingo en Nueva York.

                                       3 Junio de 2001
                                       Nueva York, N.Y.
                                       World Trade Center, Floor 107





Río Hudson

Es tarde en el viento que se advierte
sobre el suelo manchado de palomas.
Viento frío del Hudson,
viento que bajo la camisa
corre como la sangre de la muerte.
La noche es pronta, y en su idioma
mi sangre va cuestabajo. Hablo a solas
y en una ventana de un edificio cualquiera
asoma una mujer. Hablo cualquier cosa
y es mi voz un ruido más.
La mujer que asoma en la ventana del edificio cualquiera
-puedo decir que es alto y café oscuro- habla para sí
y se ofrece al viento del Hudson igual que las palomas
y mi voz, igual que la sangre helada de la muerte.

                                                       Junio 3 de 2001
                                                       Nueva York. N.Y.
                                                       (Frente al Hudson)





Fifth Avenue

Desde el ventanal de la mañana
entre la calle cincuentaicuatro
y la Quinta avenida, puedo ver
dos banderas ondear.
Al fondo -entre los edificios-
el cielo es azul, agudo.
Un hombre negro cae presa de su locura
en la risa total, como si fuera feliz.
Lynda pide ayuda para sus
últimos días con sida.
Otra joven -18 tal vez- exige dinero
y comprensión para su perro violado
(el perro blanco está en el piso con la cabeza
en una almohada y rodeado de sábanas, parece llorar).
Una anciana es paseada en una silla de ruedas ostentosa,
una pareja se besa bajo a las puertas de la catedral de San Patricio,
un japonés canta en su lengua,
junto a mí pasa la muchacha más hermosa del mundo...

Camino por la Quita avenida, el viento de junio es muy frío.

                                                                                                      4 Junio de 2001
                                                                                                      Nueva York, N.Y.






Central Park

En el minúsculo lago de Central Park,
tres jóvenes reman.
Nadan patos después
de haber descendido del aire.

El viento espolea breve ráfagas
de ruido como si vinieran de otro mundo.

Caminan niños guiados por dos maestras,
un viejo come y vigila con la mirada
del miedo; bebe un cocacola, luego
se levanta y camina de prisa con su
gabardina al hombro rumbo al fin del mundo.
Hay mucha gente en calma,
pasan increíbles ardillas mansas,
los pájaros bajan y se dejan mirar de cerca,
un grupo de viejos juega,
cerca hay un partido de beisbol,
otros patinan, van en bicicletas,
muchachas toman el sol semidesnudas,
la vida parece amable,
Nueva York sabe disfrazarse.

                              4 Junio de 2001
                                       Nueva York, N.Y.
                                       (Central Park)




Poemas del Volumen La noche itinerante (UMSNH, 2002)



Poemas que me gustan mucho, de Nefatalí Coria. Los encontré guardados en un borrador de mail muy viejo (soy de guardar muchas y diversas palabras en esa carpeta). No sé de dónde los saqué, pero ahí estaban y me siguen gustando tanto. Y me dan ojos.

8 comentarios:

TORO SALVAJE dijo...

Son muy buenos.
Me gustaría escribir poemas en Nueva York.
En servilletas del Burguer King.
Y luego introducir los poemas entre el queso y la hamburguesa.
Y comérmelos.

Que buen destino para la poesía.

Besos.

Eme dijo...

Pude imaginarme la escena.
Jajajaja me hiciste llorar de risa.

Gracias, Toro. Buen domingo.

guille dijo...

Esa ciudad invita a escribir.

Junio es un buen mes para visitarla.

te imagino abriendo tu carpeta de cosas guardadas y volviendo a disfrutar como se lo descubrieras ahora.

No conocía a Neftali

Frodo dijo...

Son muy buenos, si si. Además de su belleza, posee el testimonio de ese momento, unos meses antes de que solo pudiera imaginarse las Torres por ejemplo.

Beso!

PD: tendrás que aclarar en mi última entrada cuál es la tuya y cual de tu hermana, cual de Ramos y cual de Caseros, porque me enredé solo, ja!

El Demiurgo de Hurlingham dijo...

Poetica forma de describir a una ciudad.

Besos.

Eme dijo...

Tal cual, Frodo, a mí también me hizo pensar en eso.
Pero sobre me gustó el lugar desde donde está contada la ciudad.

Beso!

Pd: Ah! Genial. Dale, ahora paso y te desenredo. Jaja

Eme dijo...

Guille: Eso parece, y Neftalí lo hace muy bien.

Si vos lo decís yo te creo, supongo que conocés.

Esta vez disfruté y me sorprendí con esa carpeta, no me acordaba para nada, y sigo sin acordarme, de dónde salieron estos poemas, de quien sólo conozco eso.

Eme dijo...

Usted lo ha dicho, Demiurgo.

Besos!